ゴシップガール ep8 バースデーガール
どうも、おはぎです。
最近海外ドラマのゴシップガールを観ています。
ファーストシーズンなんですが、もう10年も前のドラマなんですね。
姉がよく観ていた記憶しかない。。。。
ep8なんですけど、浮気の話なんですよ。
その中で気になった表現が
浮気のことを
cheating
って表現してたんですよ。(僕の勘違いじゃなければ)
cheatってそんな意味もあるのか〜って感心しちゃいました。
スピー◯ラーニングより海外ドラマ観た方が生きた英語学べるんじゃね!?
と思っておはぎでした。
ほな、仕事に戻ります。